@Sharkotto ci segnala questa traduzione piuttosto “fantasiosa” fatta da Tempi di una sicuramente discutibile pubblicità malese.
Nella pubblicità che ha sollevato l’indignazione della comunità indonesiana in Malaysia si parla infatti di licenziare (“to fire”) la colf per prendere un robot aspirapolvere al suo posto. Qui trovate una ricostruzione del pasticcio di traduzione.
In ogni caso i maltrattamenti dei domestici da quelle parti sono reali e fin troppo comuni, e su questo l’articolo purtroppo non è così sbagliato.
Commenta qui sotto e segui le linee guida del sito.