un sito di notizie, fatto dai commentatori

Maccheronico di stato

62 commenti

Su suggerimento di @GiMa.

 

Frederika Randall parla dell’abitudine tipica italiana di improvvisare anche su quello che non si sa, che alle volte ottiene risultati sorprendentemente buoni e a volte approda a pasticci incomprensibili.

In inglese si dice to wing it. Improvvisare. Sono nata e cresciuta negli Stati Uniti, vivo in Italia da diversi anni, e ancora mi meraviglio della capacità italiana di fare grandi cose all’ultimo momento. L’improvvisazione riesce bene agli italiani, ai miei compatrioti statunitensi molto meno. Siamo contrari per principio al winging it. Allo stesso tempo, ci piace un sacco vedere un’improvvisazione ben riuscita. Esempio: improvvisare in una lingua straniera.

 

Immagine tratta da Wikipedia


Commenta qui sotto e segui le linee guida del sito.