un sito di notizie, fatto dai commentatori

Bhookii Aprile 2024

di Thekaspa • 2 Apr 2024 • 0 commenti 3

Come ogni anno, anche nel 2024 un po’ di libri diventano di pubblico dominio.

Sicuramente il caso più noto di quest’anno è Topolino, che nella primissima versione non è più controllato dalla Disney – ne avevamo parlato a gennaio – ma ci sono molti altri celebri autori che sono liberamente fruibili. 

No category

Marieke Lucas Rijneveld ha rinunciato all’incarico di tradurre Amanda Gorman

di Shylock • 2 Mar 2021 • 0 commenti 3

La scrittrice olandese Marieke Lucas Rijneveld, vincitrice l’anno scorso dell’International Booker Prize, ha rinunciato a tradurre la poetessa americana Amanda Gorman, la poetessa statunitense che aveva partecipato all’inaugurazione della presidenza Biden, in seguito alle polemiche che ritenevano inopportuna la sua scelta:

One of the critics of the choice of Rijneveld was Janice Deul, an activist and journalist who wrote an opinion piece in the Netherlands’ national daily newspaper de Volkskrant about the topic.

 

Cultura, Feat

La guida di un poeta ingegnere nel labirinto di Joyce

di dipandergraund • 6 Feb 2016 • 10 commenti 7

Su suggerimento di @dipandergraund

Finnegans Wake, l’ultima e più ambiziosa opera di James Joyce, è il racconto di un sogno, espresso in un linguaggio talmente intraducibile che ancora oggi non è stato possibile fornirne una versione integrale in italiano. 

Cultura, Feat

La sostenibile inadeguatezza del traduttore

di @H_aut • 27 Nov 2015 • 83 commenti 2

Su segnalazione di @H_aut

Vi siete mai chiesti come facciano i traduttori dei romanzi di Camilleri a rendere il senso ed il suono della lingua di Montalbano quando lo fanno parlare in tedesco, o in portoghese o in cecoslovacco? 

Cultura